Ahora que me han quitado los barrotes de las paredes de mi vida, puedo mirar hacia afuera y literalmente recorrer el mundo con mis ojos. Me siento capaz de oler los colores y escuchar los sabores, me siento capaz de bailar sin mover los pies y cantar sin abrir los labios.
Puedo escribr sobre algo más que no sea la prisión que me torturaba, porque ahora soy más que eso. Soy más que una enfermedad, y bueno.... siempre lo fui, sin embargo, solía ser difícil verlo.
Anoche, bajo la luz de las velas, pude ver tus ojos con detellos de notas musicales, danzas lejanas y luz... mucha luz.
Nuestra cena supo mejor que nunca, sentados allí, en la oscuridad, con una rosa entre nuestros platos que se vaciaron rápidamente. Teníamos hambre, ¿no?
Te amé de nuevo. Te amé como lo hago siempre, incluso más.
Es lo maravilloso de cocinar para ti, y si me dices que te gusta me siento satisfecha, misión cumplida, tu sonrisa me lo dice todo.
Gracias por esa cena, gracias por 13 meses desde nuestro primer beso.
Gracias por esperar a que me durmiera antes de irte, arroparme, besarme y acariciarme mientras entraba en el mundo de Morfeo.
Te amo, Rodrigo Pérez.
Aquel día salí de la clínica en silla de ruedas, sin embargo, sólo por protocolo, porque mis piernas estaban ansiosas por caminar y demostrar a todos que la fuerza se encontraba en ellas aún, pero de todas formas disfruté la suave brisa en mi rostro al cortar el aire con mi cuerpo camino al estacionamiento del enorme edificio.
Salí de allí feliz, con nuevas esperanzas, sueños e ilusiones, y esta vez era cierto, porque no necesité engañarme en ningún momento. Antes lo hacía a menudo. Si el dolor se iba yo me decía: "Sí, ahora sí funcionó", pero mi alma no compartía la opinión, y no estaba siendo consecuente con mis sentimientos.
Esta vez ni siquiera tuve que hablarme a mí misma y afirmar lo que ya sabía, porque sentí un completo entendimiento mudo entre cada parte de mi ser, entre mi cuerpo, mi mente, mi espíritu y mi alma. Todos sabían en mi interior, cada célula, que aquello era cierto.
Esperé 3 largos años por esto. Lloré preguntándole al viento, al techo, incluso a las lámparas hasta cuándo duraría la tortura; me decía que ya no podía más con ello, que algún día moriría sin saludar de nuevo a mi antigua vida. Pero aquí estoy ahora, descansando en mi cama, pero por decisión propia, porque yo deseo disfrutar de la comodidad de mis sábanas, porque yo escogí estar aquí en este momento. No mi enfermedad, no mis malestares.
Quiero olvidar el tumor. Ya pasó a segundo plano. No me interesa lo que haga, si crece, si no lo hace... Ahora sólo quiero concentrarme en este nuevo tratamiento que se centra en mi calidad de vida, en disfrutar de cada día. Los medicamentos son mi salvación, sí... sin ellos, esto no estaría resultando, no obstante, el amor que me entregaron todos aquellos que contribuyeron en esto ha sido lo más importante en este cambio. Mi doctora, mi fuerte y dulce doctora, mujer maravillosa con miles de historias... ella me ha salvado la vida, la calidad. Mi doctor, tan serio y adorable a la vez, me la ha salvado ya un par de veces. La cantidad. Ambos hacen un todo.
Gracias =)
Puedo decir que hoy soy feliz =)
Eres la luz de mañana sobre mis ojos
Eres la canción compuesta por el color
Mezclando palabras, tachando las manchas con besos.
Cambias las páginas de mi libro
Me tomas la mano en el camino...
Y cómo no decirte
Que estoy loca por ti
Aunque suene muy simple
No puedo negar que es así.
Y me recorres sin prisa, con tiempo y pasión
Y siento la música en las yemas de tus dedos.
Cambias las páginas de mi libro
Me tomas la mano en el camino...
Y cómo no decirte
Que estoy loca por ti
Aunque suene muy simple
Las palabras lo quieren así.
Y cómo no decirte
Que estoy loca por ti
Aunque suene muy simple
Ya no respiro sin ti...
-
No, la cirugía ya no es una opción. He dicho que no. Pero mientras sigo con mi inquebrantable postura, no sé cómo aliviar este dolor en mi cuerpo.
Gracias por todo. Gracias por ser tú quien me acompaña cada día.
-recreada por The Beatles-
Si no entendías los diálogos y el porqué de tantas risas... El guión del sketch de Pyramus y Thisbe ¡traducido!
(Sí, me di el trabajo de traducirlo, pero creo que valió la pena, ¿no? =D)
Para ver el texto traducido, sigue el link abajo ;)...
(Pequeña aclaración:
El Público 1 abuchea.
El Publico 2 son fans)
Pyramus & Thisbe
Prólogo: Gentiles, quizás se preguntan sobre este espectáculo, pero pregúntense hasta que la verdad aclare las cosas.Este hombre es Pyramus, debieran saber; esta bella dama es Thisbe ciertamente.Este hombre representa a la Pared, la vil pared que hizo a estos amantes separarse.Y a través de la grieta de la pared, las pobres almas, deben conformarse con susurrarse. Este hombre con linterna, perro y una rama de espinas representa el Brillo De Luna, Esta horrorosa bestia, León lleva por nombre. Para el resto, dejemos que el León, el Brillo De Luna, la Pared y los amantes se enreden en un gran discurso mientras aquí se encuentran.
Pared: En el mismo interludio que aconteció, yo, de nombre Snout, represento una pared, y como podrían haber pensado, que tiene en ella un agujero o grieta a través de la cual los amantes, Pyramus y Thisbe, susurraban a menudo muy secretamente.
Público 1: ¡Vuelve a Liverpool!
Pyramus: Oh, creo que la promesa de mi Thisbe fue olvidada, y tú, oh pared, oh dulce, oh adorable pared, que te levantas entre el terreno de su padre y el mío.Tú, pared, oh dulce, oh adorable pared, muéstrame tu grieta para con mi ojo parpadear a través de ella. Oh, ¿pero qué veo? No es Thisbe a quien veo. ¡Oh, malvada pared!
(En esta parte el público le grita a Paul, y fuera de libreto él dice: "Él no debe, porque es la parte de Thisbe, ella viene y mira a través del agujero. ¡Cállate!")
Thisbe: Oh, pared, cuán a menudo has escuchado mis quejidos por separarnos a mi amado Pyramus y a mí. Mis labios de cereza han besado a menudo tus piedras.
Pyramus: Veo una voz. Ahora iré a la grieta para espiar mientras veo el rostro de mi Thisbe. A la grieta entonces, vengan.¡Thisbeee! ¡Thisbeee!
Thisbe: ¡QUÉ! Mi amor, mi amor... Tú eres mi amor, creo.
Pyramus: ¿Me encontrarías en la tumba de Ninny ahora mismo?
Thisbe: ¿La tumba de Ninny? ¿Aún está abierta? ¡Bien! ¡Oh! ¡Qué bien!
Pared: Así yo, Pared, mi parte he descartado, y al haber terminado, la Pared debe irse.
León: Ustedes, damas, que le temerían al ratón monstruoso más pequeño que se arrastre por el piso, puede que ahora las cosas se estremezcan y tiemblen aquí, cuando el alborotador león ruja con violencia... Rawr...
Público 1: ¡Alimenten a ese león!
Público 2: ¡Déjenlo en paz!
León: Pero soy Ringo, el baterista, y si fuera realmente un león no estaría ganando todo el dinero que gano ahora, ¿o no?
Brillo De Luna: Esta linterna debe representar la luna cornuda.
Público 1: ¡No escucho! ¡No escucho!
Brillo De Luna: ¡Esta linterna debe representar la luna cornuda! Soy el hombre en la Luna, al parecer.
Público 1: ¿Quién?
Brillo De Luna: Tú, mira. Todo lo que tengo que decirte es que esta linterna es la luna, ¿ves? ¿Lo captas? Soy el hombre en la luna. Esta rama de espinas es mi rama de espinas y este perrito aquí es mi perro. Ahora si no te callas te patearé el... el trasero.
Thisbe: Así que esta es la vieja tumba de Ninny. (efecto de sonido) Gracias. ¿Pero dónde está mi amor?
(El León se lanza sobre Thisbe y la persigue.)
Pyramus: Dulce luna, te agradezco por tus hermosos rayos, recuerda, antes... ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¿Qué es esto? Ojos, ¿ven? ¿Cómo puede ser? Qué terrible... Qué terrible tragedia hay aquí. Tu buen manto cubierto de sangre. Oh, cisne, oh querida...Vengan, búrlense de mí, confundido, con la espada afuera, y... ¿qué? Y hiere el pecho de Pyramus, a la izquierda, donde el corazón debe saltar. Así muero... Así... (se cae)
Público 2: ¡No te mueras!
Pyramus: Todo está bien, está bien. Ahora estoy muerto, ahora me he desvanecido. Oh, bueno, no puedes ganarles a todos. Lengua, pierde tu luz. Luna, toma tu vuelo. Nos vemos, George.¡Ahora, muere, muere, muere!
Thisbe: ¿Estás dormido, mi amor?
Pyramus: ¡Muere, muere, muere!
Thisbe: ¿Qué, muerto, mi paloma? Pyramus, levántate. ¡Habla, habla!... ¿Mudo? Muerto una tumba debe cubrir tus dulces ojos , esos labios de lila, esta nariz de cereza. Estas amarillas mejillas, todo se ha ido, todo se ha ido. Amantes, lloren, porque sus ojos eran verdes como los puerros.
Pyramus: ¿En serio?
Thisbe: Así que, lengua, ni una palabra... ¡CÁLLATE!
Pyramus: Ni una palabra.
Thisbe: Ni una palabra. Ven, confiable, eh... espada. Ven, hiere y mi seno ensangrenta.
Pyramus y Thisbe: Así que adiós, amigos, porque Thisbe termina. Adieu, adieu...